Курсы продвинутого перевода
компании «Медконсалт»
Нужные знания. Востребованные навыки.
Все наши курсы доступны в записи: чтобы не ждать начала онлайн-занятий, можно приобрести полугодовой доступ к любому курсу прямо сейчас. А еще любой наш курс можно приобрести в виде сертификата, чтобы подарить его другу или коллеге.
Компания
MedConsult — первое и крупнейшее специализированное бюро переводов России в области медицины и фармацевтики.

Над переводами у нас трудятся химики, биологи, фармацевты, практикующие врачи, сотрудники лабораторий и исследователи. Их переводы редактируют кандидаты и доктора наук, эксперты в области производства и регистрации лекарственных средств.

За 20 с лишним лет работы мы накопили огромный опыт. Каждый месяц мы переводим и редактируем около 30 тысяч стрaниц, каждый день наши редакторы проверяют работы переводчиков и делятся полезными навыками, следят за изменениями в нормативной документации, ГФ и требованиях регуляторных органов.

Заказчики
Лекторы
  • Елена Приставка

    Ассистент кафедры фармакологии, преподаватель фармакологии Белорусского государственного медицинского университета. Лектор и автор курса «Перевод в онкологии».

  • Анна Тихонова

    Магистр фармацевтического права и бакалавр химической технологии, преподаватель магистерских программ НИУ ВШЭ и РУДН. Лектор и автор курса «Фармацевтическая кухня».
  • Мария Алексеева

    Инженер отдела инновационных технологий фармацевтического предприятия, ведущий редактор фармацевтического направления компании MedConsult. Автор курсов «Фармацевтический перевод» и «Машинный перевод».

  • Полина Леонова

    Переводчик и куратор юридического направления компании MedConsult. Лектор и автор курса «Нотариальный перевод».

  • Софья Вайс

    Менеджер курсов продвинутого перевода компании MedConsult.
  • Андрей Смоленский

    Практикующий врач-патологоанатом, редактор медицинского направления компании MedConsult. Автор глоссария по онкологии.

  • Ольга Сидорова

    Врач-психиатр, переводчик и редактор медицинского направления компании MedConsult. Лектор и автор курсов «Медицинские документы» и «Фармаконадзор и ПООБ».

  • Дария Носовицкая

    Переводчик-синхронист, преподаватель Московского государственного медико-стоматологического университета, член Союза переводчиков. Лектор и автор курса «Устный перевод».
  • Оксана Дудко

    Администратор курсов, автор учебных программ и методик по изучению и преподаванию иностранных языков. Операционный директор компании MedConsult.